Aguijón Theater Company of Chicago is an independent theater company founded in 1989 by actress / current artistic director and co-director Rosario Vargas, and established and incorporated as a nonprofit 501 (c) (3) organization on 22 August 1990. The board was established and expanded from August to December 1990. In 1992, Marcela Muñoz became an integral member of Aguijón Theater, transforming its structure with her vision and strong commitment, and becoming in 2008 with Rosario Vargas, in co-director of the company.

One afternoon in August 1989 at the house located on 4318 Central Street Park in Chicago, (the official address of the beginnings) Augusto Yanacopulos, Rosario Vargas, María Teresa Ayala and María Vargas, discussed the project of establishing a theater company in Chicago whose main objective was to produce theater in Spanish. Its mission would be to explore the social problems that affect the Latino community in the United States. Artists from different disciplines would share their talents, and new and old generations of Latino immigrants would see represented, in their own language, their experiences and achievements. They brainstormed a name and chose Aguijón II, because Rosario Vargas had founded another group in her native Colombia with the name Aguijón. Aguijón means “stinger” and it denoted the company’s commitment to stimulate and prick the social conscience of the audience. It was in the mid 70’s and early 80’s in Colombia as well as here, that times of rapid change and political turmoil were taking place. The plays they presented were deeply social and pro-workers’ rights. As in the original Aguijón, the mission of this new company would be similar, with Spanish as the language to present their work. Aguijón II was the name by which the company was known in its early years and later in 2000, it was amended by deleting the Roman numeral, and since then the company has been called Aguijón Theater of Chicago.

The first play that the company presented was “Homage to Sor Juana Inés de la Cruz,” a show created and directed by Rosario Vargas and inspired by the “Eternal Feminine” by Rosario Castellanos. It was presented at the National Museum of Mexican Art (formerly the Mexican Fine Arts Center Museum) in 1990; then in 1994 at the Festival “Sor Juana Inés de la Cruz.” Its classic theme was well received by the public. The cast included two teenage actresses, Marcela Muñoz and Gloria García, and violinist Maruca Helguera, all of them very young artists. Other productions include: “Orchids in the Moonlight” by Carlos Fuentes, premiered at the National Museum of Mexican Art in 1991, and presented again at the University of Chicago in 1992 as part of the Conference “Crossing Borders , Creating Spaces: Mexican and Chicana Women 1848-1992 “; “Kinsey Report”, a single actor performance inspired by the poem of the same name by Rosario Castellanos, with the acting and direction of Rosario Vargas, who inaugurated the new auditorium of the Harold Washington Library on October 14, 1991. In 1994 Aguijón presented its first play with simultaneous translation: “La Chunga” by Mario Vargas Llosa, which was well received by the audience. And since then the productions have been presented in both languages, either with simultaneous translation, bilingually or with supertitles, as it’s currently done.

Until 1999, Aguijón had its headquarters at Truman College (1145 W. Wilson, Chicago) in the Uptown neighborhood, thanks to the agreement reached between Madeline Román-Vargas, Dr. María Vargas and Dr. Ruth Burgos-Sasscer, then President of Truman College. The company operated as a traveling theater, bringing their productions to different schools, libraries and community centers across the city and surrounding suburbs (The Museum of Fine Mexican Arts Center, the St. Pius Church, Ruiz Belvis Cultural Center, Museum Science and Industry, Café Teatro Batey, La Décima Musa, Rudy Lozano Library, Harold Washington Library, Chicago Cultural Center, DePauw University, Dominican University, Purdue University, St. Augustine College, to name a few). In this way the company could present their work to different audiences that would otherwise not have access to the theater. And from those old nomadic days it created an audience that, now that Aguijón has its own locale, come from all over the city to see its shows.

In the spring of 1999, Augusto Yanacopulos and Rosario Vargas bought an old building in the northwest side of Chicago in order to donate it as a home to the company. That summer, with the help of Marcela Muñoz, Keith Werner, Juan Ramírez, Gregorio Gómez and José Arturo Burgos worked to adapt it as a theater. In December 1999, Aguijón opened the doors of its own home at 2707 North Laramie Avenue in the Belmont-Cragin neighborhood of Chicago. Aguijón is proud to serve this community in which, even though Spanish is one of the most spoken languages and Latinos are the majority (65%), access to the arts was scarce and programs in Spanish were nonexistent before the company moved to the area. In the years that Aguijón has been part of the neighborhood, the local audience and residents’ support has increased.

Through its years of existence and through its refined and hard work, Aguijón Theater has established itself as one of the best known and respected companies, not only in the Latino community, but in Chicago and the U.S. The company remains active with three annual productions, besides presenting concerts, recitals, workshops, book signings, among other events.

Aguijón has received local and international recognition. In 2003, Aguijón participated in the First Latino Theatre Festival at the Goodman Theatre with its acclaimed play “The House of Bernarda Alba” by Federico García Lorca. Aguijón was the only company that presented in Spanish and opened the festival with a sold out box office. The audience received the play with a standing ovation. In 2004, Aguijón was again invited to participate in this festival with their production “Blood Wedding” by Federico García Lorca also, again getting great reviews. In November 2004, Aguijón was invited to participate in the V International Encounter “Masks of Time”, the most important theater festival in southern Peru, which takes place in Arequipa, and the V Latin American Festival of Cusco Theatre in Cusco. The company presented this time “Perversions,” a farce about war by playwrights José Castro Urioste and Eduardo Cabrera, and also presented Lorca!, a music, dance and theater show through the poetry of Federico Garcia Lorca, highly acclaimed by the press. In September and October 2005, Aguijón returned to those festivals in Peru Peru and continued with the I International Lorca’s Theatre Summit, sponsored by the General Sarmiento National University in San Miguel, Argentina with its production “The House of Bernarda Alba.” In 2006, Aguijón performed “Yerma” at the III Goodman Latino Theatre Festival, completing the Lorca’s trilogy.

For the 2008/2009 season, Aguijón decided to explore the Latino experience through the American theater classics, whom at their time shaped the struggle of certain marginalized groups (European immigrants during the Great Depression, African Americans, middle-class workers, etc. ) in their works. An invitation was extended to Latino writers living in the United States, to create entirely new works inspired on those plays. The first result of a close collaboration between the director Marcela Muñoz and the Mexican writer, Raúl Dorantes was “Even the Sparrows Leave their Nest,” a play inspired by “The Strangest Kind of Romance” (1942), by the famous American playwright Tennessee Williams. In this work, Raúl Dorantes illustrates the obstacles that many undocumented immigrants face when trying to build their lives abroad: racism, loneliness and fear of uprooting. The play had its world premiere in August 2008, within the IV Goodman Latino Theatre Festival in Chicago followed by a season at Aguijón Theater headquarters, before a full auditorium and again, with excellent reviews. Aguijón takes all these opportunities to show their work and mission of producing quality theater in the Spanish language and to share with the world a glimpse of the Illinois’ vibrant arts community.

In 2009 Aguijón celebrated its twentieth anniversary, bringing the great writer and Mexican journalist Elena Poniatowska as the guest of honor. The 2009/2010 season, “From the Pages to the Stage” was a project that sought to explore and develop the Latin American literature to take it to the theater. Hence arises “Soldaderas,” original work written by Oswaldo Calderón, Aguijón ensemble member, that was based on an essay that the Mexican writer Elena Poniatowska wrote in 1999, which tells the female role in the Mexican Revolution, without which, according to Poniatowska, it would have been a barren war. “Soldaderas” was performed in English and Spanish, in alternating nights with a fully bilingual cast, and had its world premiere at the V Goodman Latino Theatre Festival, followed by a season at its headquarters. It was also presented, the same year, at the “XXII Women on Stage for the Peace Festival” in Bogotá, Colombia.

In 2012 the company traveled to Cartagena, Colombia to present a dramatic reading of the play “A strange mauve-color corpse” by Cartagena-born playwright Alberto Marín Llerena, as part of its “Caribbean Voices” season in which Aguijón decided to give a further look at the Spanish-speaking Caribbean and explore, through theater, the differences and similarities of people who share such strong cultural and historical connections. This performance was held at the Museum of Modern Art in Cartagena. As part of that season, the world premiere of “Inside,” original work by Cuban playwright Abel González Melo, who came from Madrid invited by the company, took place. The play was performed in English and Spanish. “Voces Caribeñas” closed with “Sadness Knows How to Swim” by Cuban playwright Abelardo Estorino, work that earned praise from audiences and critics, both in Chicago, and in Argentina, where was presented in October 2013 through an invitation to participate in the “IX Theater and Territory Encounter” at the university of General Sarmiento University, both in San Miguel and Buenos Aires. In April and May 2014 it was presented again in Chicago.
In 2014, Aguijón Theater celebrates ist 25th anniversary and keeps growing. The board and the artists that currently make up the company ensemble, with its strong commitment, continue expanding the vision of the company, that continues receiving the support from organizations such as the Arts Council of Chicago, the Department of Chicago Cultural Affairs, National Museum of Mexican Art, Richard Driehaus Foundation, MacArthur Foundation, Chicago Community Trust, Instituto Cervantes of Chicago, Crossroads Foundation, among others. However, the life of the company also depends on the unconditional support of a network of volunteers who believe in its mission, and donate their time and energy to ensure its continued success.

El Teatro Aguijón de Chicago es una compañía de teatro independiente fundada en 1989 por la actriz/directora y actual codirectora artística Rosario Vargas, e incorporada y establecida como una organización sin fines de lucro 501 (c) (3) el 22 de agosto de 1990. La mesa directiva fue establecida y ampliada de agosto a diciembre de 1990. En 1992, Marcela Muñoz pasó a ser miembro integral de Aguijón, transformando su estructura con su visión y fuerte compromiso y convirtiéndose en 2008, junto a Rosario Vargas, en codirectora de la compañía.

Una tarde de agosto de 1989 en la casa 4318 de la calle Central Park en Chicago, (la dirección oficial de los primeros tiempos) Augusto Yanacopulos, Rosario Vargas, María Teresa Ayala y María Vargas, discutían el proyecto de establecer en Chicago una compañía teatral cuyo principal objetivo fuese el teatro en español. Su misión pondría de manifiesto los problemas sociales que afectaran a la comunidad Latina de los Estados Unidos y a través de la cual, artistas de diferentes disciplinas compartirían en estrecha colaboración sus talentos, donde nuevas y viejas generaciones de inmigrantes latinos lograrían ver representadas, en su propio idioma, sus vivencias y triunfos. Pensaron en un nombre, surgieron varios, y luego optaron por Aguijón II, porque cuando Rosario Vargas había fundado otro grupo en su natal Colombia, con el mismo nombre, éste denotaba el compromiso de la compañía de estimular, pinchar, aguijonear la conciencia social de sus audiencias. Fue a mediados de los años 70’s y principios de los 80’s que en ese país, tal como aquí, se vivían tiempos de rápidos cambios y turbulencias políticas. Las obras que presentaban eran profundamente sociales y en pro de los derechos de los trabajadores. Como en el Aguijón original, la misión de esta nueva compañía sería similar, y su bandera el idioma español en sus representaciones. Aguijón II fue el nombre con el cual la compañía fue conocida en sus primeros años; más tarde en el 2000 se modificó, suprimiendo el numeral romano. Desde entonces la compañía se llama Aguijón Theater of Chicago.

El primer trabajo que la compañía presentó fue “Homenaje a Sor Juana Inés de la Cruz”, espectáculo creado y dirigido por Rosario Vargas, inspirado en el “Eterno Femenino” de Rosario Castellanos. Fue presentado en 1990 en el Museo Nacional de Arte Mexicano (antiguamente conocido como el Centro Museo de Bellas Artes Mexicano) y luego en 1994 en el Festival “Sor Juana Inés de La Cruz”. Su tema clásico tuvo gran acogida del público por su elenco conformado por dos actrices adolescentes, Marcela Muñoz y Gloria García, y la violinista Maruca Helguera, todas ellas artistas muy jóvenes. Entre otros montajes se destacan: “Orquídeas a la luz de la luna” de Carlos Fuentes, estrenada en el Museo Nacional de Arte Mexicano en 1991, y presentada en la Universidad de Chicago en 1992 en el marco de la Conferencia “Crossing Borders, Creating Spaces: Mexican and Chicana Women 1848-1992”; “Kinsey Report”, trabajo unipersonal inspirado en el poema del mismo nombre de Rosario Castellanos, con la actuación y dirección de Rosario Vargas, que inauguró el auditorio de la nueva biblioteca Harold Washington el 14 de octubre de 1991. En 1994 se hizo la primera obra con traducción simultánea al inglés: “La Chunga” de Mario Vargas Llosa, la cual tuvo gran acogida del público. Y desde entonces las obras han sido presentadas en ambos idiomas, ya sea con traducciones simultáneas, elencos bilingües o como se hace actualmente, con supertítulos.

Hasta 1999 Aguijón radicó en el Truman College (1145 W. Wilson, Chicago) en el vecindario de Uptown, gracias al acuerdo pactado entre Madeline Román-Vargas, Dra. María Vargas y Dra. Ruth Burgos-Sasscer, en ese entonces Presidenta del Truman College. La compañía funcionó como un teatro rodante, llevando sus producciones a diferentes escuelas, bibliotecas, y centros comunitarios a través de la ciudad y suburbios circundantes (El Centro Museo de Bellas Artes Mexicano, la Iglesia San Pío, El Centro Cultural Ruiz Belvis, Museo de Ciencias e Industrias, Café Teatro El Batey, La Décima Musa, Biblioteca Rudy Lozano, Biblioteca Harold Washington, Centro Cultural de Chicago, Universidad DePauw, Universidad Dominican, Universidad Purdue, St. Agustine College, por nombrar algunos). De esta manera la compañía pudo presentar sus trabajos a diferentes grupos que, de otro modo, no tenían acceso al teatro y creó desde sus días nómadas un público que, ahora que Aguijón posee un teatro propio, viene de diferentes lugares a ver sus presentaciones.

En la primavera de 1999, Augusto Yanacopulos y Rosario Vargas compraron un viejo edificio en el noroeste de la ciudad con el fin de donarlo como casa a la compañía. Ese verano, con la ayuda de Marcela Muñoz, Keith Werner, Juan Ramírez, Gregorio Gómez y José Arturo Burgos trabajaron para adecuarlo como un espacio teatral. En diciembre de 1999, Aguijón abrió las puertas de su propia casa en el 2707 al norte de la avenida Laramie, en el vecindario Belmont-Cragin,de Chicago. Aguijón se enorgullece de servir a esta comunidad en la cual, a pesar de que el español es uno de los idiomas más hablados y de que los Latinos son la mayoría (65%), el acceso a las artes era escaso y los programas en español inexistentes antes de que la compañía se mudara al área. En los años en que Aguijón ha residido en el barrio, ha visto crecer el número de su audiencia y el apoyo que le brindan sus residentes.

A través de sus años de existencia y por medio de su trabajo depurado y constante, el Teatro Aguijón se ha establecido como una de las compañías mejor conocidas y respetadas, no sólo en la comunidad latina sino en toda el área de Chicago y del país. La compañía permanece activa con tres producciones teatrales anuales, conciertos, recitales, talleres, presentaciones de libros entre otros eventos.

Aguijón ha recibido reconocimientos locales e internacionales. En 2003 participó en el Primer Festival de Teatro Latino del Teatro Goodman con su aclamada producción “La Casa de Bernarda Alba” de Federico García Lorca. Aguijón fue la única compañía que se presentó en español y abrió el festival con una taquilla completamente vendida a una audiencia que la premió con una ovación unánime. En 2004 Aguijón volvió a ser invitado a este festival participando con su producción “Bodas de Sangre”, también de Federico García Lorca, obteniendo otra vez estupendas reseñas. En noviembre de 2004 Aguijón fue invitado a participar en el V Encuentro Internacional “Máscaras del Tiempo”, el evento teatral más importante en el sur del Perú en la ciudad de Arequipa, y en el V Festival Latinoamericano de Teatro Qosqo, en Cusco. La compañía presentó en esta ocasión su producción “Perversiones”, una farsa sobre la guerra de los dramaturgos José Castro Urioste y Eduardo Cabrera. También llevó su recital de poesía ¡Lorca! , muy aclamado por la crítica, un tour de danza, música y teatro a través de la poesía de Federico García Lorca. En septiembre y octubre de 2005, Aguijón regresó a dichos festivales en el Perú y también participó en el I Encuentro Internacional de Teatro Lorquiano, patrocinado por la Universidad Nacional General Sarmiento en San Miguel, Argentina, con su producción “La Casa de Bernarda Alba”. En 2006 Aguijón presentó “Yerma” en el III Festival de Teatro Latino del Goodman, completando así la trilogía Lorquiana.

Para la temporada 2008/2009 Aguijón decidió explorar la experiencia latina a través de los clásicos del teatro norteamericano, quienes en su momento plasmaron la lucha de ciertos grupos marginados (inmigrantes europeos durante la gran depresión, afroamericanos, trabajadores de la clase media, etc.) en sus obras. Con ese objetivo, Aguijón extendió una invitación a escritores latinos residentes en Estados Unidos para crear obras completamente nuevas, inspiradas en obras existentes. El primer fruto de una colaboración estrecha entre la directora Marcela Muñoz y el escritor mexicano, residente en Chicago, Raúl Dorantes fue “Hasta los gorriones dejan su nido”, obra inspirada en “The Strangest Kind of Romance” (1942), pieza del célebre dramaturgo estadounidense Tennessee Williams. En esta obra, Raúl Dorantes ilustra los obstáculos que encaran muchos inmigrantes indocumentados de la actualidad al tratar de construir sus vidas en el extranjero: el racismo, la soledad y el miedo al desarraigo. La obra tuvo su estreno mundial en agosto de 2008, dentro del marco del IV Festival de Teatro Latino del Goodman en Chicago, seguida de una temporada en su sede del Teatro Aguijón, ante un auditorio lleno, que la recibió con excelentes críticas. Aguijón toma estas oportunidades para mostrar su trabajo y misión de producir teatro de calidad en el idioma español y de mostrar al mundo un vistazo de la vibrante comunidad artística que existe en Illinois.

En 2009 Aguijón celebró su vigésimo aniversario, trayendo como invitada de honor para esta importante celebración a la gran escritora y periodista mexicana Elena Poniatowska. La temporada 2009/2010, “De la Página a las Tablas”, fue un proyecto que buscaba explorar y desarrollar la literatura latinoamericana para llevarla al teatro. De allí surgió “Las soldaderas”, obra original escrita por Oswaldo Calderón, miembro del grupo de planta de Aguijón, basada en el ensayo que la escritora mexicana Elena Poniatowska escribiera en 1999, el cual narra el papel femenino en la Revolución Mexicana, sin el cual, según Poniatowska, hubiera sido una guerra estéril. “Las soldaderas” presentada en inglés y español, alternando noches por un elenco completamente bilingüe, tuvo su estreno mundial en el V Festival Latino del Goodman, seguida de una temporada en su sede teatral. Ese mismo año fue presentada en el “XXII Festival de Mujeres en Escena por la Paz”, en Bogotá, Colombia.

En 2012 la compañía viaja a Cartagena, Colombia, para conducir una lectura dramatizada de la pieza “Un extraño cadáver color malva” del dramaturgo cartagenero Alberto Llerena Marín, como parte de su proyecto “Voces Caribeñas”, con el que Aguijón optó por darle un vistazo más a fondo al Caribe hispanohablante y explorar, a través del teatro, las diferencias y similitudes de los pueblos que comparten conexiones culturales tan fuertes e históricas. Este evento se llevó a cabo en el Museo de Arte Moderno de Cartagena. Dentro de esa misma temporada se llevó a cabo el estreno mundial de “Adentro”, obra original del dramaturgo cubano Abel González Melo, quien vino desde Madrid invitado por la compañía. Esta obra fue representada en inglés y español. La temporada “Voces Caribeñas” se cerró con “Las Penas saben nadar” del dramaturgo cubano Abelardo Estorino, obra que mereció elogios del público y la crítica especializada, tanto en Chicago, como en Argentina, donde fueron invitados en octubre de 2013 a participar en el “IX Encuentro Teatro y Territorio” de la Universidad General Sarmiento en San Miguel y Buenos Aires. En abril y mayo del 2014, “Las Penas” fue presentada en Chicago.

En 2014, al cumplir 25 años y celebrar sus bodas de plata, Aguijón continúa creciendo. La junta directiva y los artistas que en la actualidad conforman su grupo de planta, con su fuerte compromiso, han ampliado la visión de la compañía, que también continúa recibiendo el creciente apoyo de organizaciones tales como el Concilio de Arte de Chicago, Departamento de Asuntos Culturales de Chicago, Museo Nacional de Arte Mexicano, Fundación Richard Driehaus, MacArthur Foundation, Chicago Community Trust, Instituto Cervantes de Chicago, Fundación Crossroads, entre otros. Sin embargo, la vida de la compañía también depende del apoyo incondicional de una red de individuos voluntarios que creen en su misión, y donan su tiempo y energía para asegurar su éxito continuo.